Pourquoi moi?

PROFIL

QUALIFICATION Je suis une traductrice professionnelle qualifiée. Je détiens un Bachelier en Langues et Littératures Modernes (Anglais et Espagnol) ainsi qu’un Master en Français Langue Étrangère. Je connais mes deux langues sources sur le bout des doigts, mais je maîtrise également ma langue maternelle dans ses moindres détails, vous assurant ainsi une traduction précise et correcte de votre document.

PROXIMITÉ Les petites entreprises me passionnent. Votre problème est mon problème.

RÉACTIVITÉ Je réponds toujours aux emails ou aux appels téléphones de manière ponctuelle, facilitant ainsi notre communication tout au long du projet.

CONTRÔLE Mes nerfs sont d’acier : je suis habituée aux délais très courts et au travail produit sous pression.

FLEXIBILITÉ Je peux autant prendre en charge des projets de quelques mots (transcréation d’un slogan) que des gros volumes (traduction de site web, projets en cours de développement,…)

DÉVELOPPEMENT PROFESSIONNEL Je m’engage à continuer d’apprendre. Pour cette raison, je participe régulièrement à des formations ou webinaires afin de toujours améliorer mes compétences. Une liste exhaustive de mon éducation continue est disponible sur demande.

JE RESTE EN CONTACT! Je voyage régulièrement dans les pays dans lesquels mes langues sources sont parlées afin de rester au courant des derniers développements culturels et linguistiques.

MES COMPÉTENCES

Traduction
100%
Gestion de projets
100%
Optimisation SEO
100%

RECOMMANDATIONS

  • Claire Harmer

    Emeline delivered a great translation which I am proud to have on my website. She was very thorough in her work and communicative in her correspondence. I would not hesitate to recommend her.

    Claire Harmer Founder of Harmer Translations
  • Carolyn Yohn

    Emeline was very responsive, understood exactly what I was looking for, and delivered an impeccable translation before our agreed-upon deadline. I can't wait to work with her again!

    Carolyn Yohn Founder of Untangled Translations
  • Thea Hutchings

    WordWorks has used Emeline's translation and subtitling skills on a number of recent projects and will happily continue to do so. She is extremely professional and accurate. All Emeline's projects for us have been delivered on time with a "can do" and flexible nature. She is a pleasure to work with and we wholeheartedly recommend her services.

    Thea Hutchings Founder of Word Works Media
  • Marc Fanelli-Isla

    Emeline est une excellente traductrice et rédactrice qui évite les phrases "simples" et sait choisir le bon mot pour donner du sens.

    Marc Fanelli-Isla Editor-in-chief of Lordz Magazine
  • Alina Cincan

    Emeline is not only a very skilled and dedicated translator, but also a pleasure to work with. The translation she delivered was of excellent quality and our client was extremely happy with it. She responded to all the queries promptly and delivered within the agreed deadline. I look forward to working with her again.

    Alina Cincan Managing Director of Inbox Translation

PROJETS RÉCENTS

100 000 mots

pour une étude de marché dans le secteur automobile

5 000 mots

d’une brochure pour un dispositif médical vétérinaire

Localisation

du site web Trommons.org

7 000 mots

pour une solution de Business Intelligence